事務所

全てはお客様のために。

重要なのはお客様のアイディア、お客様の発明を権利行使可能な形でお守りすることです。それを実現するのが信頼に値する私たちチームの協力です。Winter, Brandl – Partnerschaft mbB。はドイツでも有数の特許法律事務所です。私たちは世界中であなたの知的財産の保護を確実にするため働き続けます。そして私たちは日本企業および日本の特許法律事務所と長年に亘る親密な関係を有しています。適切な財産権の選択およびデザインからお客様ごとのオーダーメイドな出願まで、私たちは常に製品および市場に目を向け純粋な法律の枠組みを超えて思考しています。

私たちはあらゆる技術分野におけるあらゆる知的財産に関してアドバイスを致します。

お客様が財産権について出願、防御および行使をご希望される際には、私たちはドイツおよび欧州の関連機関に対してお客様を代理致します。優秀かつ経験豊かな世界各国のアトーニー達とのネットワークによって得られる利益をお客様に提供致します。

事務所パンフレット

最新の事務所パンフレットはこちらからダウンロードできます。

Unternehmensbroschüre Winter, Bandl - Partnerschaft mbB
全スタッフをご覧になられたい場合は、英語のページをご覧ください。
沿革

1974年の事務所設立後、私たちは拡張を続け、1997年にはミュンヘン有数の特許法律事務所であるヴァインホールト・アンド・パートナーズと合併しました。今日、私たちは Winter, Brandl – Partnerschaft mbB の名の下、活動しています。私たちは欧州特許庁およびドイツ特許商標庁の程近いミュンヘンおよびフライジングに拠点を有しています。

ドイツで代表的な地位を誇る特許・法律事務所として、私たちではこれまで40年以上、世界各国のあらゆるサイズおよび経済部門のお客様と共に歩んできました。たゆみない発展と団結によって私たちのエキスパートは、例え最新技術分野であってもご満足いただけるサービスを保障します。私たちのエキスパートは、大学等で講師として講義を担当している他、知的財産関係の法律に関するセミナーや講演活動にも積極的に携わっており、ビジネスの分野にとどまらず高い評価を頂いています。

理念

部門および競争状態が異なれど、一つの重要な共通点があります。優れたビジネスは優れたアイディアによって維持されるということと、例えば、競争により製品の成功が脅かされた際、優れたアトーニーが要求されるということです。また、 馴染みのない市場においても、個々のニーズに沿ったサポートおよび戦略的方向性を見つけることも重要です。

このため私たちは純粋な法律の枠組みに囚われず、常にお客様の知的財産が最適な保護をリーゾナブルな費用で受けられること、そして係争の際にはお客様の権利を擁護することを目的とし、お客様のアイディアに最適な財産権の選択およびデザインからお客様ごとにオーダーメイドされた出願まで、製品および市場志向型の考えで、アドバイスおよび活動することを規範としています。私たちは保護権の翻訳、調査およびモニタリングといった法的アドバイスを超えたサービスを提供致します。世界各国の特許・法律事務所とのネットワークによって国境を超えて効果的かつ迅速にお客様を代理致します

すべての案件業務において私たちの中心的関心はお客様との密な協力と集中的な機密対話です。さらに私たちはお客様の知識をアップデートし、お客様との情報交換の機会を設けるため定期的に研修、ワークショップおよび情報イベントを企画しています。

特定の案件について私たちがどのようにアイディアに最適な保護を提供することでお客様をサポートできるかについて興味を持たれた場合は、どうぞお気軽にお問い合わせ下さい。

Memberships

Our attorneys are the members of numerous national and international associations

  • FICPI (International Federation of Industrial Property Attorneys)
  • AIPPI (International Association for the Protection of Intellectual Property)
  • LES (Licensing Executives Society Inc, Deutschland und USA/Canada)
  • INTA (International Trademark Association)
  • AlPLA (American Intellectual Property Law Association)
  • MARQUES (The Association of European Trade Mark Owners)
  • EPI (Institut der beim Europäischen Patentamt zugelassenen Vertreter)
  • JIPA (Japan IP Association)
  • Patentanwaltskammer
  • BDPA (Bundesverband Deutscher Patentanwälte e. V.)
  • Bayerischer Patentanwaltsverein e. V.
  • (GRUR) Deutsche Vereinigung für gewerblichen Rechtsschutz und Urheberrecht e.V.
  • VPP (Vereinigung von Fachleuten des Gewerblichen Rechtsschutzes)
  • Patentkreis (Patentrechtliche Arbeitskreise)
  • JPAA (Japan Patent Attorneys Association)
  • GDCh (Gesellschaft Deutscher Chemiker e. V.)
  • GTÜM (Gesellschaft für Tauch- und Überdruckmedizin e. V.)
  • clubeco (Französischer Wirtschaftsclub in Bayern e. V.)
お問合せやご相談等ございましたら、お気軽にご連絡ください。
お問合せやご相談等ございましたら、お気軽にご連絡ください。